手机浏览器扫描二维码访问
徐晶蕾的英文还行,看到了图书封面上的名字。
“这是出版社寄过来的样书,他们准备在圣诞节之前发行,现在正在做宣传。”林子轩拿起图书,递给了徐晶蕾,“你要是喜欢拿去看看,出版社寄了十几本呢。”
圣诞节在欧美等国相当于华国的新年,非常隆重。
西方人过圣诞节会互相赠送礼物,出版社觉得那时候出版《小雪的大冒险》能促进销量,大人给孩子买童话书相当正常。
在英国,讲述儿童故事的图书一般是六万字,《小雪的大冒险》翻译后在十万字左右。
这还是翻译者缩减了部分内容后的结果。
字数牵涉到给图书定价的问题,十万字和二十万字都是分水岭。
在华国,十万字以下的图书不会超过十二块钱,除非是那种精装版,二十万字以下的图书不会超过三十块钱。
图书的定价会影响到读者的购买情绪,英国的儿童图书设定在六万字,价格不高。
大家觉得无论是字数还是价格都能够接受,如果一本童话故事超过三十万字,不说价格问题,家长会担心孩子能不能读懂这么厚的童话故事。
不看内容,仅仅从字数和价格来看,六万字的童话故事一定比三十万字的要畅销。
国外的出版社会认真研究读者的消费心理,从而制定出最合适的营销方案。
《小雪的大冒险》第一册在国内出版的时候是十五万字,翻译后压缩到十万字,一个原因是中文和英文不同,同时也是为了增加销量。
再说,在翻译的过程中,翻译者并非是直译,而是意译。
翻译者会根据自己的理解来翻译故事。
比如故事里林子轩重点介绍了位于东方的昆仑山和其中的术士,这一段对老外来说既难翻译也难理解,翻译者直接用一个叫做“昆仑”的神秘之地来代替。
大大缩减了在昆仑山的篇幅,着重介绍发生在伦敦的故事。
主要是为了迎合英国读者的口味。
林子轩看了翻译的版本,除了一些缩减外,基本上忠于《小雪的大冒险》,没有过多的偏离,否则他不会同意出版。
这是一次尝试,只有书籍在英美等国畅销,才能进行后续的计划。
这些事情不用林子轩操心,他在英国找了一位声誉不错的代理人,帮他处理各种琐事。
在签署的代理协议上,包括《活着》、《许三观卖血记》和《小雪的大冒险》三本书籍的海外版权,以及林子轩后续的作品。
那位代理人对林子轩颇为重视,毕竟林子轩拿过意大利的文学大奖,算是著名作家。
他为林子轩制定了一系列在国际文坛提高知名度的计划,比如到欧美等国的著名大学演讲,参加国际文坛的各种会议。
甚至是到瑞典的文学院进行文化交流,这个文学院负责诺贝尔文学奖的评选工作。
他建议林子轩走文学家路线,而不是畅销书作者,畅销书作者或许能获得名利,但文学家才能够在文学史上留名。
如果他能成为著名文学家的经纪人,对他来说同样是一种荣誉。
在历史上不乏这样的故事。
一位大文学家和经纪人之间建立了深厚的友谊,文学家去世后,经纪人帮着整理遗稿,出版发行,从而和大文学家一样在文学史上留名。
花满长安道 女神的近身护卫 从她的窗户看月亮 九天剑主 大小姐她总是不求上进 时空棋局 勾栏女儿奋斗记 藏玉怀姝 夫人太暴力,秦总每天带伤上班 夜航 随风漫步新书混沌天帝诀 沉溺晚星 争仙!从窥探人心开始 玛丽苏,变身! 不渡 玉蛇引 神秘宝箱 一直快穿一直爽 他的小玫瑰 君临诸天
本以为这里是低武剑雨江湖武侠世界,却发现根本不是。因为太危险了。还好,宁横舟触摸特殊事物就能激活功法。没成想,却被自己的妻子轻视了你这门武学,面对寻常江湖高手尚能一战。但若与修士界遭遇,恐怕只能打败其中1的修士。宁横舟若有所思。于是,为了打败其余99的修士,他又修炼了99门功法。如果您喜欢这不是剑雨,别忘记分享给朋友...
醒掌天下权,醉卧美人膝,五千年风华烟雨,是非成败转头空!21世界最年轻的历史学家凌云,意外重生到了大明宣宗长子,大明战神朱祁镇的身上,他要为战神正名,他要打造一个牢不可破的大明!!!...
我的天道仙鼎简介emspemsp关于我的天道仙鼎大道三千,谁人称王?吾所修之道,不可逆也。首发danmeicloudwoo16com...
仙长王壬的修仙生涯立人设!立人设!立人设!如果您喜欢仙长的人设,别忘记分享给朋友...
重生之大佬对我蓄谋已久简介emspemsp重生之大佬对我蓄谋已久是落川的经典其他类型类作品,重生之大佬对我蓄谋已久主要讲述了前世被最信任的人亲手害死,再次醒来,她回到了十八岁那年。艾荆落川最新鼎力大作,年度必看其他类型。PO18小说网...
陆尘有五位师父。大师父,一域之主,冠绝古今。二师父,圣地之主,修为盖世。三师父,千古女帝,名传世间。四师父,丹界至尊,誉满天下。五师父,炼器帝师,才情横溢。五个师父倾国倾城,有着沉鱼落雁般的美貌,而如果您喜欢我家师父超凶哒,别忘记分享给朋友...